aep1948のブログ

移り変わる映像は宇宙のDNA

2018.2.3 蜻蛉18-9 節分回り 宝仙寺 Dragonfly 18 - 9

蜻蛉18-9 宝仙寺
Temple around Setsubun Temple Housen


【宝仙寺:節分】


  僧兵行列


       豆まき前には、僧兵姿の年男達を中心に行列が明徳稲荷神社から、青梅街 
                         道を通って同寺まで練り歩く。同寺の戦災復興の再建時に、僧兵が用いて
                         いた遺物が発見されたことによる縁で、昭和28年より節分の行事に合わせ 
                        て僧兵行列を再現している。


 柴燈大護摩供(さいとうだいごまく)


       行列の後は、本堂前にて柴燈大護摩供が行われた。修験道独自の護摩儀礼
                         で、護摩木等を積み上げて点火し、その火により修験者の煩悩を焼き尽く
                         すとともに、天下国家安穏、家内安全、五穀豊穣などを祈願する。
                         護摩木は人間の煩悩を表し、その護摩木を井桁に積み上げるのは、人間の
       罪垢が井戸の様に深いからであるという。


 豆まきの由来(いろいろ説が有るが)


       節分に豆まきをするのは、中国の習俗が伝わったものとされる。豆は「魔
       滅(まめ)」に通じ、無病息災を祈る意味がある。節分に豆をまいて、鬼
       を追い払うのは室町時代頃から続いている。
       昔、鬼が出た時に、大豆を鬼の目に投げつけたところ、鬼を退治すること
       が出来たという話が残っており、「魔の目(魔目=まめ)」に豆を投げつ
       けて「魔を滅する」に通じるという。
       豆まきに使う豆は、炒った豆でなくてはならない。何故ならば、生の豆を
       使うと拾い忘れた豆から芽が出てしまい、縁起が悪いからです。    
      「火で豆を炒ることで、鬼を封じ込める意味があります。」


【Temperaji: Setsubun】


 Priest line


Prior to the bean-maki, the queens from the Mingde Inari shrine centering on the old men of the monk's figure, the Ome Street I walk through the street to the temple. When the rebuilding of the war damaged reconstruction of the temple, a priest used it In accordance with the discovery of the relics, since 1972, it is in accordance with the event of Setsubun  It is reproducing the solitary queue.



Shiba Large Great Mamoru (Saito Daigo)


After the queue, the Shibarai Great Buddhism was held in front of the main hall. Shurayu no Mori ritual So we stacked firewood and ignited it, burned down the desperation of the students by the fire In addition, we pray for the peaceful state restoration, house safety, and grain richness.Tamaki trees represent the human affair, and it is the human beings who build up the forged tree in a pound It is said that sin is deep like a well.


Origin of bean maki (although there are various theories)


It is said that Chinese customs have been conveyed to Matsuda beans. Beans are "demons It is meaningful to communicate with "blessing" and pray for disease-free breathing. We sow beans at Setsubun, demons Driving away from the Muromachi period has continued. Long ago, when a demon appeared, throwing soybeans on the eyes of demons, getting rid of demons There is a story that there was made, throwing beans at "Devil's Eye (Demon = Mame)" It leads to "to destroy demons". Beans used for bean-maki must be fried beans. Because raw beans Sprouts have emerged from beans that I forgot to pick up when using, and it is because the auspicious thing is bad. In case
"By roasting the beans with fire, there is a meaning to contain demons."





宝仙寺-1
Housen Temple-1

宝仙寺-2
Housen Temple-2


宝仙寺-3
Housen Temple-3




宝仙寺-4
Housen Temple-4



kkb   kkb International


アンドレー      Andre


姫路城
Himeji castle


大阪城
Ousaka   castle


松本城
Matumoto   castle



松江城
Matue castle



弘前城
Hirosaki castle




広島城
Hiroshima   castle





https://kkb822.wixsite.com/mysite 
kkb International (有)アトリエ形 環境建築研究室 ㈱環境建築設計工房





























































      


×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。