aep1948のブログ

移り変わる映像は宇宙のDNA

2018.2.3 蜻蛉18-9 節分回り 宝仙寺 Dragonfly 18 - 9

蜻蛉18-9 宝仙寺
Temple around Setsubun Temple Housen


【宝仙寺:節分】


  僧兵行列


       豆まき前には、僧兵姿の年男達を中心に行列が明徳稲荷神社から、青梅街 
                         道を通って同寺まで練り歩く。同寺の戦災復興の再建時に、僧兵が用いて
                         いた遺物が発見されたことによる縁で、昭和28年より節分の行事に合わせ 
                        て僧兵行列を再現している。


 柴燈大護摩供(さいとうだいごまく)


       行列の後は、本堂前にて柴燈大護摩供が行われた。修験道独自の護摩儀礼
                         で、護摩木等を積み上げて点火し、その火により修験者の煩悩を焼き尽く
                         すとともに、天下国家安穏、家内安全、五穀豊穣などを祈願する。
                         護摩木は人間の煩悩を表し、その護摩木を井桁に積み上げるのは、人間の
       罪垢が井戸の様に深いからであるという。


 豆まきの由来(いろいろ説が有るが)


       節分に豆まきをするのは、中国の習俗が伝わったものとされる。豆は「魔
       滅(まめ)」に通じ、無病息災を祈る意味がある。節分に豆をまいて、鬼
       を追い払うのは室町時代頃から続いている。
       昔、鬼が出た時に、大豆を鬼の目に投げつけたところ、鬼を退治すること
       が出来たという話が残っており、「魔の目(魔目=まめ)」に豆を投げつ
       けて「魔を滅する」に通じるという。
       豆まきに使う豆は、炒った豆でなくてはならない。何故ならば、生の豆を
       使うと拾い忘れた豆から芽が出てしまい、縁起が悪いからです。    
      「火で豆を炒ることで、鬼を封じ込める意味があります。」


【Temperaji: Setsubun】


 Priest line


Prior to the bean-maki, the queens from the Mingde Inari shrine centering on the old men of the monk's figure, the Ome Street I walk through the street to the temple. When the rebuilding of the war damaged reconstruction of the temple, a priest used it In accordance with the discovery of the relics, since 1972, it is in accordance with the event of Setsubun  It is reproducing the solitary queue.



Shiba Large Great Mamoru (Saito Daigo)


After the queue, the Shibarai Great Buddhism was held in front of the main hall. Shurayu no Mori ritual So we stacked firewood and ignited it, burned down the desperation of the students by the fire In addition, we pray for the peaceful state restoration, house safety, and grain richness.Tamaki trees represent the human affair, and it is the human beings who build up the forged tree in a pound It is said that sin is deep like a well.


Origin of bean maki (although there are various theories)


It is said that Chinese customs have been conveyed to Matsuda beans. Beans are "demons It is meaningful to communicate with "blessing" and pray for disease-free breathing. We sow beans at Setsubun, demons Driving away from the Muromachi period has continued. Long ago, when a demon appeared, throwing soybeans on the eyes of demons, getting rid of demons There is a story that there was made, throwing beans at "Devil's Eye (Demon = Mame)" It leads to "to destroy demons". Beans used for bean-maki must be fried beans. Because raw beans Sprouts have emerged from beans that I forgot to pick up when using, and it is because the auspicious thing is bad. In case
"By roasting the beans with fire, there is a meaning to contain demons."





宝仙寺-1
Housen Temple-1

宝仙寺-2
Housen Temple-2


宝仙寺-3
Housen Temple-3




宝仙寺-4
Housen Temple-4



kkb   kkb International


アンドレー      Andre


姫路城
Himeji castle


大阪城
Ousaka   castle


松本城
Matumoto   castle



松江城
Matue castle



弘前城
Hirosaki castle




広島城
Hiroshima   castle





https://kkb822.wixsite.com/mysite 
kkb International (有)アトリエ形 環境建築研究室 ㈱環境建築設計工房





























































      


2018.1.30 蜻蛉18-8だよね。It is a dragonfly 18-8.

蜻蛉18-8
It is a dragonfly 18-8.


【富岡八幡宮】


昨年の12月7日に起こった、衝撃の連続殺人事件。その後50日強経過しております。裕福な神社であるがため、その利権を巡って欲に絡む醜い兄弟争いが最悪の結果をもたらしたことは、まだ記憶に新しいことです。
初詣客は10分の1程度とか、3割減とか報道されていますが、とちらにしても
詣でる方としては、ご利益が有るのかどうか今年は廻りの人でも避けている人が多かったです。
当、富岡八幡宮は勧進相撲発祥の地として有名です。横綱力士碑が建立されており、新横綱の土俵入りを記念する興業などが神社で行われている。最近の日本人横綱の“稀勢の里”の土俵入りも行われました。また、境内には日本最大と言われ随所に純金や宝石を散りばめた絢爛豪華な一の宮神輿と、
一回り小さな二の宮神輿が置かれている。
二の宮神輿は本祭(2017年)の翌年に担がれることになっており、今年の8月15日前後に行われる予定ではありますが、今年は如何なることでしょう。


蜻蛉


【Tomioka Hachimangu Shrine】


A continuous murder case of shock that occurred on December 7th last year. After that, it has passed 50 days. Because it is a wealthy shrine, it is still remembered that the ugly brothers' battles involving greed over the interests have brought about the worst results.
Although Shonomu customers are being reported as about 1/10 or 30% reduction, even if it is
As a person to visit, there were many people who avoided even those around us this year whether there is interest.
Tomioka Hachimangu Shrine is famous as the birthplace of Recommendation Sumo. The Yokozaki wrestler monument has been built, and the shrine is conducting business and the like commemorating the new yokozuni's entrance. Recently the Japanese Yokozuna 's "Rare village" was also entered. Also in the precincts is a gorgeous luxurious Ninomiya Palm shrine studded with pure gold and jewelry everywhere, said to be the largest in Japan,
A little small Ninomiya shrine is put.
Ninomiya Mikoshi is supposed to be carried the following year of the Festival (2017), and it is scheduled to be held around this August 15th, but what is this year?


dragonfl


富岡八幡宮-1
Tomioka Hachimangu Shrine-1

富岡八幡宮-2
Tomioka Hachimangu Shrine-2



富岡八幡宮-3
Tomioka Hachimangu Shrine-3


富岡八幡宮-4
Tomioka Hachimangu Shrine-4


kkbおまけだよ、
kkb It is a bonus


外掘り冬の飯田橋ビル群
Outside digging Iidabashi building group in winter.





https://kkb822.wixsite.com/mysite
 kkb International (有)アトリエ形 環境建築研究室 ㈱環境建築設計工房

2018.1.25 蜻蛉18-7弾 発射 Dragonfly 18 - 7 bullet shot

蜻蛉18-7弾 発射


Dragonfly 18 - 7 bullet shot


【亀戸天神&五条天神社:鷽替の神事】


鷽鳥(写真参照:Wikepediaより)は、古来幸福を招く鳥として親しまれています。
首から頬にかけて美しい紅色で、頭と尾が黒く、背や腹は鼠色の小鳥です。
私達が、知らず知らずのうちに使っている「嘘」を、天神様の「まこと」に替えて頂き、正しい幸運を招く意味から、初天神の1月25日(亀戸天神は24、25日)に、この鷽鳥を桧で彫った人形を新しいものに取り替える神事が「鷽替の神事」です。
江戸時代中期頃から各地の天神様で始まったと言われています。
今回は、亀戸天神は24日、上野の山の五条天神社は25日の様子です。


蜻蛉


【Kameido Tenjin & Gojo Tenjin Shrine: Shinto priestess】


Birds (see photo: from Wikepedia) are popular as a bird that brings happiness for a long time.It is a beautiful scarlet color from neck to cheek, black head and tail, and back and belly are gray birds.From the meaning that we will change the "lie" that we are using without knowing, to "Makoto" of Tenjin, from the meaning of bringing about the rightful fortune, on January 25th of the first Tenjin (Kameido Tenjin is 24, 25 ), A shrine replacing the doll carved with this cypress with a new one is "Shinkansen no Shinto".
It is said that it started in various places of Tenjin since the middle Edo period.
This time, Kameido Tenjin is on the 24th, Ujino mountain's Gojyo Temple Shrine is on the 25th.


dragonfly



ウソドリ(usodori)アトリ科の小鳥。色彩も美しく鳴き声 もよいため篭鳥として飼われる季節 春分類 動物. Wikepedia
A small bird of the family Atiki (usodori). Seasonal spring classified animals kept as birds because colors are also beautiful and cries are good.Wikepedia



五条天神社-1
Gojyo-tenjin Shrine-1



五条天神社-2
Gojyo-tenjin Shrine-2


亀戸天神-1
Kameido Tenjin-1

亀戸天神-2
Kameido Tenjin-2


亀戸天神-3
Kameido Tenjin-3


冬至梅


冬至(2017.12.22)は既に過ぎておりますが、亀戸天神では御覧の通り“冬至梅”が
咲いておりました。
冬至梅と名前が付いた園芸品種の一つで、冬至の頃から花が咲くそうです。  が、既に1ヶ月も経過しておりますので、今年は咲き遅れているのかな? バラ科サクラ属で中国が原産とのこと。日本へは古代に入って来たと言われています。
冬至梅 梅の品種は300種類以上あるそうです。冬至梅は梅の中でも早い時期に花を咲かせる「極早咲き」の品種で、白い一重咲きの中輪(花径が5~8㎝のもの)です。寒さに耐えて花を咲かせて我々を楽しませてくれます。


蜻蛉


Winter solstice plum


Winter solstice (2017.12.22) has passed already, but in Kameido Tenjin, "Winter solstice plum" as you can see
It was blooming.
It is one of the gardening varieties named winter solstice plum, and it seems that flowers will bloom from around the winter solstice. However, since it has already passed for 1 month, is this year blooming blooming? Rosaceae cherry tree is native to China. It is said that we came into Japan in ancient times.
There are over 300 varieties of winter solstice plum plum. Winter solstice plum is a varieties of "extremely fast-blooming" that allows flowers to bloom earlier in plum, and is a white single-blooming middle rim (flower diameter is 5-8 cm). It resists the cold and makes flowers bloom for us to entertain.


dragonfl


冬至梅-1
Winter solstice plum-1

冬至梅-2
Winter solstice plum-2



https://kkb822.wixsite.com/mysite
kkb International (有)アトリエ形 環境建築研究室 ㈱環境建築設計工房